Jo, men det var det jag menade, personen som startade tråden tog nog "sina" förslag på allvar (med tanke på "dubbnings-tråden") men ni andra skämtar om det, vilket är det enda rätta.
Saknas
för
(inlägget har redigerats)
Inga inlägg
Man kan ju inte vara seriös när man väl att en film skall heta"Destination Död 3" eller "Såg", hur läskiga namn är det då?
Det få mig bara att skratta ju
Det få mig bara att skratta ju
Lägg ner, simlun485! Behärska dig!...
Jag raderar det inlägget...
Jag raderar det inlägget...
Saknas
för
(inlägget har redigerats)
Inga inlägg
Nej jag var inte seriös! Jag ville att det skulle bli roligt!
Saknas
för
(inlägget har redigerats)
Inga inlägg
Det är ju bara en åsikt ju. Det är väl inget att bli rasande på, eller? Du måste ju klara av att andra har åsikter också, alla kan ju inte rätta sig efter dig. Min åsikt är att Destination Död är en löjlig titel, och helst skall man låta bli att översätta engelska titlar till svenska. Det brukar bara bli löjligt...som Destination Död
Saknas
för
Inga inlägg
Mmm okej! Jag tycker också att destnation död är löjligt det var ju därför jag satte in den! Kan inte fler komma på roliga titlar till filmer?!
Saknas
för
(inlägget har redigerats)
Inga inlägg
men borde den inte vara korrekt översatt till Sista destinationen typ?
Saknas
för
(inlägget har redigerats)
Inga inlägg
[quote="Lillemor":1hkl56dz]höhö, Jurassic Park kanske inte översätts såhär... men ändå...
[img:1hkl56dz]http://tvsajten.se/dino.jpg[/img:1hkl56dz]
Här blir det från svenska till engelska (iallafall i början)... undra om någon fattar :p
[img:1hkl56dz]http://tvsajten.se/foodrix.jpg[/img:1hkl56dz][/quote:1hkl56dz]
Lol
[img:1hkl56dz]http://tvsajten.se/dino.jpg[/img:1hkl56dz]
Här blir det från svenska till engelska (iallafall i början)... undra om någon fattar :p
[img:1hkl56dz]http://tvsajten.se/foodrix.jpg[/img:1hkl56dz][/quote:1hkl56dz]
Lol
Saknas
för
(inlägget har redigerats)
Inga inlägg
haha dinosaurie parken oxo
Saknas
för
Inga inlägg
Michael Crichtons bok hette Urtidsparken när den kom på svenska. När filmen hade kommit och boken trycktes igen fick den behålla namnet Jurassic Park.
Saknas
för
(inlägget har redigerats)
Inga inlägg
[quote="jet machine":1ioygqtu]Michael Crichtons bok hette Urtidsparken när den kom på svenska. När filmen hade kommit och boken trycktes igen fick den behålla namnet Jurassic Park.[/quote:1ioygqtu]
ja just det ja, det stämmer. den boken har vi hemma tror jag
ja just det ja, det stämmer. den boken har vi hemma tror jag
Hum... Var det nån som fattade "Foodrix" :p?
-försöker få ideer till fler omslag-
-försöker få ideer till fler omslag-
Du... Laddar ner filmens teckensnitt, sen suddar du bara ut den gamla filmtiteln och skriver in din egen :p
Saknas
för
(inlägget har redigerats)
Inga inlägg
[quote="Lillemor":9hrwwjnl]Hum... Var det nån som fattade "Foodrix" :p?
-försöker få ideer till fler omslag-[/quote:9hrwwjnl]
Nej snälla förklara för mig vad du menade.
Forrest gump kan du ju testa med.
-försöker få ideer till fler omslag-[/quote:9hrwwjnl]
Nej snälla förklara för mig vad du menade.
Forrest gump kan du ju testa med.