Hittade märkligt nog ingen sådan här tråd. Reglerna är enkla - en person skriver ett filmcitat, varav man ska gissa var citatet kommer ifrån. Den som gissar rätt får skriva nästa citat. Två regler - 1. Googla inte. 2. Om citatet är översatt (från exempelvis franska) - skriv då att det är översatt. Då börjar vi med första citatet:
"I´m tour guide barbie"
yes! scarface är rätt och du vinner en paraplydrink!
Paraply? Vill ha ett parasoll!
"He said, go back inside!"
"He said, go back inside!"
Oh jag hör Gary Oldmans stämma i "Léon"... Är det "Léon"?
NEJ det heter ju paraplydrink! jag har haft rätt hela tiden
blev förvirrad där.
blev förvirrad där.
Ja, men jag vill ha ett stort jävla parasoll i mina drinkar.
Du tog min favoritreplik! "HAJEN!"
Får jag testa en:
”Skit ner dej, ditt j*avla mumintroll!”
Får jag testa en:
”Skit ner dej, ditt j*avla mumintroll!”
Så jävla bra! Rysningar bara jag tänker på slutscenerna i den filmen. R.I.P Roy Scheider!
Din låter som nåt "Gunvald" har hävt ur sig.
Din låter som nåt "Gunvald" har hävt ur sig.
Jo, den filmen har, enligt mig, historiens största (och kanske bästa) filmklimax. En ganska underskattad filmreplik, dessutom.
Inte Gunvald, men du är väldigt nära..
En ledtråd: Inte "Beck", men...
Inte Gunvald, men du är väldigt nära..
En ledtråd: Inte "Beck", men...
Det låter som något Jens Hulten kan ha slängt ur sig i någon av Johan Falk filmerna.
Det räcker som svar! Jens Hultén som Seth Rydell i "Johan Falk: Barninfiltratören" är rätta svaret.
Hasie, du har bollen! :)
Hasie, du har bollen! :)
Eftersom Hasie inte skriver något citat så tar jag över :).
"I love the smell of napalm in the morning".
"I love the smell of napalm in the morning".
Apocalypse Now
"I was just speculation' about a hypothesis".
"I was just speculation' about a hypothesis".
Okej, för att göra det lite enklare:
"Jesus, Tom, I was just speculatin' about a hypothesis. I know I don't know nothin'".
"Jesus, Tom, I was just speculatin' about a hypothesis. I know I don't know nothin'".