Vilka utmaningar kom det i att regissera en film med så många kända ansikten?
GARRY MARSHALL: Tricket är att anställa alla vars namn börjar på J. Jessica, Jamie, Jennifer, Julia. Det blir bäst så. Sen kan man lägga på ett J på vilket annat namn som helst. Jag känner många av dem här sen tidigare. Men schemat var tufft, bara att få ihop logistiken var svårare än för de flesta filmer. Det var dock ett nöje för de bråkade aldrig. Ser du vad snälla de är? Det var en trevlig grupp. Men de kan knuffas ibland.
Filmen presenterar en intressant idé, om att den rätta för dig kan vara din bästa vän som alltid stått vid din sida. Har det varit så för dig?
JULIA ROBERTS: Garry säger snarare att det är därför vi inte har gift oss, för att vi är bästa vänner.
GARRY MARSHALL: Vi är väldigt nära, och har haft trevligt med varandra några gånger.
JENNIFER GARNER: Någon gång kring mitt andra barn tänkte jag: "Jag tror vi kanske är mer än vänner..." (skratt).
JESSICA ALBA: Jag gifte mig iallafall med min bästa vän.
Hade du vetat det hela tiden?
JESSICA ALBA: Vi var vänner först. I ungefär tio dagar.
JESSICA BIEL: Så är det lite för mig med.
JESSICA ALBA: Ni var aldrig vänner.
JESSICA BIEL: Nä, du har rätt (skratt).
Jessica Biels karaktär tröstäter godis i sin ensamhet. Vad gör ni själva när det inte går så bra med kärleken? Godis, kakor, badkar, en skål med glass?
JESSICA BIEL: Det är en bra början.
JENNIFER GARNER: Jag rekommenderar att slå sönder en piñata.
TOPHER GRACE: Xanax.
GARRY MARSHALL: Det här är goda människor, jag vet inte hur många av dem som gjort slut. Men det hade vi fått läsa om. Så de har nog inget att säga (skratt).
Ashton, din karaktär i filmen verkar vara den ultimata romantikern. Är du sån i verkliga livet också?
ASHTON KUTCHER: Jag hade turen att spela florist i filmen. En av mina bästa vänner är florist, så jag fick lära mig mycket av honom. De är som verklighetens kärleksbud. Ett blombud kan verkligen förändra en relation i viss mån. Att hitta någon som kan tolka det du vill säga är stort. Det är min erfarenhet med den här filmen. Är jag en romantiker? Det vet jag inte. Jag älskar livet, jag älskar människor, jag älskar att dela med mig. Så ja, jag tror nog det.
TOPHER GRACE: På "That 70's Show" gick det inte en Alla hjärtans dag utan att jag fick ett kort eller rosor (skratt).
Vill någon av er dela med er av era värsta Alla hjärtans dag-upplevelser?
JULIA ROBERTS: Visst, många lär nappa på den. Kom igen, Jamie, vad har du att ge oss? Överraska oss med en kärlekshistoria.
JAMIE FOXX: Kärlek i Los Angeles är så annorlunda. Jag träffade den här tjejen på en måndag. Hon var fantastisk. Vi festade, vi gick hem till mig, vi älskade hela natten och sen gosade vi och pratade. På morgonen kände jag en doft, då hade hon lagat frukost! Jag tänkte bara: "Wow". Sen åkte hon hem. På den tiden fanns inga mobiler, bara landlinor. Så på tisdagen ringde jag inte. På onsdagen ringde jag inte. På torsdagen såg jag henne på en klubb med en annan snubbe. Jag gick fram och hon sa: "Det här är Mike, jag har berättat allt om dig. Och förresten, han har en Range Rover precis som du, men årets modell." Så där är dejtinglivet i LA i ett nötskal.
Ni damer som har småttingar hemma. Hur finner ni tid för romantik? Och hur kommer ni att fira Alla hjärtans dag i år?
JULIA ROBERTS: Mina barn lägger sig 19:30.
JESSICA ALBA: Mina vid sju, men jag är vanligtvis för trött för romantik.
JENNIFER GARNER: Man får definiera om vad romantik är. Det kan vara en stökig frukost och att klara sig igenom dagen. Man måste bara se till att göra det romantiskt.
JESSICA ALBA: Vi är rätt spontana. Klämma in en puss här och var, eller ett kort som säger "Jag älskar dig". Sånt gör vi då och då.
JULIA ROBERTS: På Alla hjärtans dag ska vi bara hångla dygnet runt (skratt).
Vad tror ni är nyckeln till ett framgångsrikt förhållande, särskilt i LA där karriärer lätt tar överhanden? Vad är hemligheten?
JESSICA BIEL: Att skratta och ha kul. Har jag fel? Bara att kunna skratta och inte ta allt så seriöst.
JESSICA ALBA: Att kommunicera är viktigt. Vad säger ni tjejer?
JULIA ROBERTS: Jag tror detsamma. LA är inte unikt, det gäller i alla städer. Åh, Shirley, berätta.
SHIRLEY MACLAINE: Jag har levt igenom många Alla hjärtans dagar och bott i många städer där jag spenderat dem med många partners. Jag skulle säga hemligheten är, om du är gift, en make som ser åt andra hållet (skratt).
GARRY MARSHALL: Det får vara öppet för tolkning.
SHIRLEY MACLAINE: Men det viktigaste för en framgångsrik Alla hjärtans dag, en framgångsrik stad och en framgångsrik relation är att veta vem du är. Där börjar allt.
Det verkar som att vi alla jagar efter kärlek. Det blir som en drog. Hur ser ni på det?
JULIA ROBERTS: Det är nog en drog. Kärlek och den där kittlande känslan gör oss galna, eller hur? Så ja, hitta din langare.
ASHTON KUTCHER: Det intressanta är att alla vill få kärlek. Men det får man inte förrän man själv börjar ge. Så funkar det med allt i världen, det du ger kommer tillbaka.
Ni som är så hälsosamma och miljömedvetna, hur kan man fira Alla hjärtans dag på ett snällare sätt?
ASHTON KUTCHER: Att se filmen är ett bra steg. Vi hade en mijövänlig inspelningsplats. Solpaneler, återvinning... Det var lättare i LA, och funkade för det mesta. Ibland inte. Men man bör ta varje chans man får till att tänka grönt. Så det här är på många sätt en grön film som man borde se och stötta.
Julia, Hector och Garry - ni har arbetat ihop tidigare. Hur kändes det att återförenas efter så många år, och delade ni med er av gamla "Pretty Woman"-historier?
JULIA ROBERTS: Tja, vi hade med mycket "Pretty Woman"-folk. Det låter lustigt och grammatiskt inkorrekt... "Pretty woman people". Men vi skrattade mycket åt många saker, speciellt hur gamla vi blivit på tjugo år.
Tror du att folk lockades till filmen när de fick veta vilka de skulle få kyssa?
GARRY MARSHALL: Det intresserade nog en hel del. Man säger: "Vill du vara med i en romantisk komedi? Vänta bara tills du får veta vilka mer som är med..." I den här filmen anlitade jag inte skådespelare en och en, jag försökte hitta par som skulle passa ihop.
Med alla separata historier i filmen var det många som aldrig fick spela mot varann. Men hur mycket umgicks ni tillsammans utanför inspelningen?
GARRY MARSHALL: Så länge maten är gratis dyker folk upp. Jag vet inte om Julia träffat Ashton än, har du det?
JULIA ROBERTS: Nej.
GARRY MARSHALL: Ashton, säg hej. Ni ser, första gången de ses.
SHIRLEY MACLAINE: Jag vill veta om ni flickor verkligen äter. Jag vill veta era dieter i detalj. Ni ser fantastiska ut, är det värt det?
JENNIFER GARNER: Jag ammar fortfarande. Så snart jag är klar kommer jag att lägga på mig igen.
JULIA ROBERTS: Så det är ditt trick. Vi får återkomma i frågan (skratt).