Film

Skribent

Alexander Kardelo

25 juli 2020 | 11:30

"Sonic the Hedgehog 2" på bio våren 2022

Vi har ett premiärdatum för uppföljaren till den charmiga tv-spelsfilmen om Sonic.
Den supersnabba igelkotten som rusade från Sega-spelens värld till vita duken i våras är snart redo för en andra runda. En uppföljare till "Sonic the Hedgehog" är nu officiell, med ett premiärdatum satt till 8 april 2022.

Regissören Jeff Fowler återvänder och Ben Schwartz ska återigen låna ut sin röst till Sonic. Men det är inte känt om Jim Carrey, filmens andra stora stjärna, får spela härligt ondskefulle Dr. Robotnik på nytt.

Sonics biodebut började med tung kritik - när de första bilderna på karaktären släpptes online var fansen långt ifrån nöjda med hans design. Sonic gjordes om för att bättre efterlikna spelen (även om några konspiratoriskt hävdar att alltihop var en planerad PR-kupp).
 
 
"Sonic the Hedgehog" blev en hyfsad biosuccé, och hann spela in över 300 miljoner dollar på bio innan coronaviruset slog till under våren. Under den kommande veckan får den biopremiär i Kina, vilket kan innebära ett fint extratillskott i kassan.
| 25 juli 2020 11:30 |

Kommentarer (1)

Nice! Då har man något nytt med Jim Carrey att se fram emot när Kidding blev nerlagd. Inte bekräftat förvisso att han ska vara med. Men det tar jag för givet eftersom anledningen till succén var hans medverkan i den första. Nice för övrigt den första filmen var en av de sista filmerna som hann ha premiär innan coronaviruset bröt ut på riktigt. Det innebar att det var en av de få filmer som gick på bio vilket innebar att den låg ännu längre på biotoppen fick ännu högre antal biobesökare än den hade fått om det varit som vanligt och nya premiärer hade kommit. Dock fattar jag inte poängen med att de skulle visa den igen på bio. I en svenskdubbad version, Vem skulle ens betala pengar för svenskdubbad version där de har stympad Jim Carreys skådespeleri genom att lägga på en svensk röst?
Björn Af Knäckebröhult Svar på retard_messiah för
Småbarn, det är inte speciellt svårt, man vill kunna relatera till dialogen , så dubb krävs för små barn. Jag har jobbat i skola, dessutom med tvåspråkigt program i 20 år, går vi på bio kommer knoddarna likförbannat välja en dubbad version, men kan med glädje säga att under en period kunde vi köra dubbelvisningar. de som ville fick se originalet.
retard_messiah Svar på retard_messiah för
ja personligen tycker jag det är en skam att dubba skådespelare på det viset. det censurerar det arbete de har lagt ner på att skapa sina karaktärer. ser dumt ut dessutom när inte det svenska talet stämmer överens med med skådisarna så att man ser att det inte är de orden som kommer ut ur deras munnar. men det har ju varit tillfällen då filmbolagen har tagit det idiotiska beslutet att bara skicka ut svenskdubbade versioner till biograferna. för några år sedan såg jag fram emot filmen Petes Dragon med min favoritskådespelerska Bryce Dallas Howard. Men den kom av någon märklig anledning bara till Sverige i svenskdubbad version. Så det blev till att vänta i en evighet på dvd-släppet istället. Konstig grej förövrigt att Sonic som finns på bluray och dvd redan valdes att visas en ytterligare period med tanke på att det är en av de filmer som fått längst period att visas eftersom det i och med coronaviruset knapp kom några fler premiärer efter den premiären. Jag hann i alla fall bara med The Invisible Man efter Sonic filmen.